一位身著布衣者席坐于地,手壓一把蒲扇,身前是魚遊淺底,荷花相映。男子雙目低垂似在觀水,又似冥想,一雙布鞋則散落一旁——這是圖書《四時悠然》裏的一幅小小夏至圖。
天津美術學院版畫係教授、《四時悠然》作者之一李旺近日接受中新社記者採訪時説道: “2016年11月30日,中國的二十四節氣申遺成功,被正式列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産代表作名錄。當時我就想一定要創作出讓世界能接受、能看懂、能領悟的二十四節氣作品。”
書中的夏至圖,以水墨作畫,有著西方畫的寫實,又充滿中國畫的寫意,相得益彰下讓夏至風物躍然紙上,眼前景色又給人以充足想像空間。
著名作家、天津大學馮驥才文學藝術研究院院長馮驥才曾指出,“二十四節氣”順應了自然規律,是中華民族的偉大發明。它的申遺成功是中華民族對世界的貢獻,充分體現了國際社會對中華傳統文化的認可與尊重,有利於世界各國人民通過它認識和了解中華民族的理想、準則和精神。
2022年北京冬奧會開幕儀式上,中國的二十四節氣驚艷世界。以節氣為序的倒計時,在冬奧舞臺上向全球觀眾展現了中國式的浪漫,也將中國的節氣之美傳遞到五大洲的每個角落。
2023年5月,前來參加第十屆天津國際設計周的法國駐北京總領事華繼永,見到《四時悠然》便對其“一見傾心”,並希望作者張治和李旺能將中國節氣文化帶到法國,用法文來介紹中國博大精深的文明與智慧。
5月,法國駐北京總領事華繼永對《四時悠然》中所展現的節氣文化表示濃厚興趣。張治 攝
“二十四節氣不僅是中國農耕文明的時序指南,也是中國多民族、多地區的生活時間坐標,是中國人自然哲學觀念的生動體現。”南開大學東方藝術系教授陳聿東在接受採訪時表示。
將中國節氣以水墨文人畫的方式呈現,在李旺看來就像是用最軟的羊毫長峰,寫出最遒勁有力的字,體現的是精神,物化的是想像。
“我最早接觸的都是西方繪畫技巧,常年在美、英、法、意等國家進行交流。發現西方人更加偏愛中國文化的柔美、溫潤和貼近自然。”李旺説道。
“有資料顯示劉禹錫的《竹枝詞》便是夏至日所作,詩中寫道:楊柳青青江水準,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。這首詩寫出了初戀少女聽到情人的歌聲時乍疑乍喜的複雜心情,當時的劉禹錫可能處於熱戀中吧。”天津市社會科學院研究員、文史專家羅澍偉笑言。
二十四節氣是中國歷史發展的映照,以夏至為例,清代之前的夏至日會放假一天。宋代在夏至之日始,百官放假三天,遼代的夏至日謂之“朝節”,婦女進彩扇,以粉脂囊相贈遺。
天津女孩張津榕是加拿大卡爾加裏大學學生會主席,每逢端午、春節等中國傳統節日她都會在學校組織“中國展”。“各國學生很喜歡我們製作的節氣書籤,會詢問所寫詩詞的意思,節氣文化在加拿大很受歡迎。”
“將二十四節氣以文人畫的形式呈現,有利於文化的傳播,每幅畫中的所反映的四時即景也是‘天人合一’的中國哲學在生活中的體現,讓人365天都行走在節氣裏。”陜西師範大學文學院教授吳言生如是説。(完)